Saltar directamente a búsqueda Saltar directamente al índice A-Z de los CDC Saltar directamente al menú de navegación Saltar directamente a la página de opciones Saltar directamente al contenido del sitio

Arte corporal

Arte corporal: hombre con un tatuaje en la espalda

NOTA: Este sitio web se archiva con fines históricos y ya no se mantiene o actualiza.

Esta página agrupa las publicaciones de NIOSH sobre temas similares. No todo el contenido de estas páginas con estos temas refleja el contenido de las páginas en inglés.

Reducción de la contaminación cruzada

La contaminación cruzada consiste en la propagación de bacterias y virus de una superficie a otra. Debido a que los virus transmitidos a través de la sangre pueden vivir en objetos y superficies hasta por una semana, los gérmenes podrían propagarse si las superficies no se desinfectan de inmediato o si los equipos no se limpian ni esterilizan después de usarse en cada cliente.

Algunos ejemplos de contaminación cruzada son:

Una persona que realiza perforaciones corporales coloca sus instrumentos de trabajo en un mostrador que no ha sido desinfectado y luego realiza la perforación sin esterilizarlos.

Un tatuador, mientras trabaja en un cliente, contesta el teléfono sin quitarse los guantes. Por no quitarse los guantes, el artista puede propagar bacterias y virus de los guantes al teléfono. Las otras personas que usen el teléfono podrían quedar expuestas a una enfermedad.

Un artista corporal poniéndose los guantes

A continuación ofrecemos información adicional sobre prácticas de prevención que pueden reducir el riesgo de contaminación cruzada en la industria del arte corporal.

  • Los guantes deben cambiarse cuando sea necesario
    Los guantes se deben quitar y botar cada vez que el tatuador o perforador corporal salga de su área de trabajo.1

    Los guantes se deben cambiar si se rompen.2

    Los guantes desechables no se deben lavar ni volver a utilizar.1

  • Un artista corporal se lava la manos
  • Las manos deben lavarse a menudo
    Lavarse las manos puede eliminar de ellas la mayoría de los microorganismos causantes de enfermedades.3

    El uso de guantes acumula calor y humedad en las manos.

    Esto genera las condiciones adecuadas para que se reproduzcan las bacterias. Para disminuir la propagación de virus y bacterias, los tatuadores y perforadores corporales deben lavarse las manos antes y después de ponerse los guantes.2, 3

    El uso de guantes no sustituye el lavado de las manos.

  • Las superficies deben desinfectarse a menudo
    Los artistas corporales deben desinfectar las superficies, como la silla del cliente y el mostrador, entre un procedimiento y otro.3

    La Agencia de Protección Ambiental (EPA) tiene una lista de desinfectantes registrados que están diseñados para eliminar ciertos virus y bacterias. Los desinfectantes tuberculicidas registrados por la EPA constituyen la mejor opción para limpiar las superficies contaminadas con sangre.4 El germen que causa la tuberculosis es uno de los más difíciles de matar. Todo desinfectante elaborado para eliminar el germen de la tuberculosis también puede matar los virus del VIH, la hepatitis B y la hepatitis C.4
    Muchos desinfectantes necesitan permanecer en las superficies por un tiempo específico antes de pasarles el trapo, para permitir que el área quede completamente desinfectada. Las instrucciones que vienen con el desinfectante deben indicar la cantidad de tiempo que se necesita para desinfectar adecuadamente la superficie.2

  • Un artista corporal lavando un equipo
  • Los equipos e instrumentos reutilizables deben limpiarse antes de su esterilización
    La limpieza es el primer paso para eliminar los virus y las bacterias de los equipos.3 Los equipos e instrumentos reutilizables deben primero lavarse manualmente antes de ser esterilizados.2, 3 Si los tatuadores y perforadores corporales lavan los instrumentos a mano, deben usar, si es posible, un cepillo o algo similar para limpiar este tipo de equipos.4

    Los limpiadores ultrasónicos son eficaces para limpiar las partes difíciles de alcanzar de los instrumentos y reducir el tiempo de manipulación de los equipos contaminados.3

    Los empleadores de los salones de tatuajes deben revisar el manual del usuario del equipo para asegurarse de que se le haga el mantenimiento correcto.

  • Use productos desechables de “un solo uso” siempre que sea posible
    Los productos desechables, como las tapas de los pigmentos, las cuchillas, los recipientes de enjuague y las barras de agujas esterilizadas que vienen listas para usar, deben utilizarse solo una vez y desecharse. Al no reusar los productos desechables, se evita la posibilidad de exponerse a la sangre durante la limpieza de los mismos.
  • Autoclave
  • Las máquinas de esterilización deben ser revisadas y recibir mantenimiento en forma periódica
    Las máquinas autoclave usan calor, vapor y presión para matar bacterias, hongos y virus. Las lecturas del manómetro y el cambio de color de los indicadores de las tiras descritos en el empaque de la máquina no son formas confiables de garantizar que un autoclave esté esterilizando los instrumentos en forma correcta. (Estas imágenes son cortesía de la Kris Lachance)

    Si la máquina no recibe un buen mantenimiento, es posible que no alcance las condiciones necesarias para esterilizar bien los equipos reutilizables.

    Las pruebas regulares de esporas pueden verificar si el autoclave está esterilizando correctamente.3, 5

    Los empleadores deben comunicarse con sus respectivos departamentos de salud local para averiguar con qué frecuencia deben hacerse las pruebas de esporas.

    El empleador también debe asegurarse de que al autoclave se le haga un mantenimiento periódico. El manual del usuario debe tener información sobre el calendario de mantenimiento.

  • Tira de pruebas de esporas
  • Los tatuadores y perforadores corporales deben asistir a capacitación sobre los patógenos transmitidos por la sangre por lo menos una vez al año1, 6
    Las normas de la OSHA requieren que los empleadores brinden capacitación anual gratuita a su personal sobre los patógenos transmitidos por la sangre, con la opción de tomar el curso durante horas de trabajo.1 Si la capacitación se hace durante horas no laborales, los empleados deben ser compensados por su tiempo.1 Los empleadores deben llevar registros de la capacitación.1, 7

Los contenidos de este sitio web representan las recomendaciones de NIOSH. Estos contenidos se basan en normas y otros materiales de la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA) del Departamento del Trabajo de los Estados Unidos, a partir de las directrices de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos (CDC) y los hallazgos y recomendaciones de NIOSH. Las fuentes de estas recomendaciones se citan en los pies de páginas. Al considerar las recomendaciones de NIOSH, los usuarios también deben tener en cuenta las leyes locales y estatales correspondientes que pudieran afectar su implementación.

1 (29CFR parte 1910.1030) Directrices sobre los patógenos que se transmiten a través de la sangre.Washington, DC: Departamento del Trabajo de los EE. UU, Administración de Seguridad y Salud Ocupacional.

2 CDC (Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades) [1989]. Recomendaciones para la prevención de la transmisión del VIH en entornos médicos. MMWR 36(SU-02);001.*

3 CDC (Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades) [2003]. Directrices para el control de infecciones en entornos de salud dental. MMWR 52(RR17-6); 1-61 *

4 CDC (Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades) [2003]. Apéndice A: Marco regulatorio para desinfectantes y esterilizantes. MMWR 52(RR17-6); 62-64.*

5 OSHA [2001]. Procedimientos para el cumplimiento de normas contra la exposición ocupacional a patógenos transmitidos a través de la sangre. Departamento del Trabajo de los Estados Unidos, Administración de Seguridad y Salud Ocupacional, CPL 02-02-069 – CPL 2-2.69.

6 OSHA [2003]. Modelo de planes y programas para cumplir las normas de OSHA sobre patógenos que se transmiten a través de la sangre y comunicaciones de riesgo. Departamento del Trabajo de los Estados Unidos, Administración de Seguridad y Salud Ocupacional.[PDF – 521 KB]

7 CDC (Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades) [1989]. Directrices para la prevención de la transmisión de los virus de la inmunodeficiencia humana y la hepatitis B en trabajadores del sector salud y de seguridad pública. Una respuesta a la Ley Pública 100-607 la ley de extensión del programa ómnibus de salud de 1988. MMWR 38(S-6); 3-37.*

* Estas directrices en inglés están escritas para los trabajadores de la salud, pero también pueden ser pertinentes para otros tipos de trabajo en los cuales sea posible el contacto con la sangre.

TOP