Huracán María: Cómo ayudar a tus seres queridos en Puerto Rico y en las Islas Vírgenes de los EE. UU.
Si tienes amigos, familiares u otros seres queridos en Puerto Rico, las Islas Vírgenes de los EE. UU. u otras áreas afectadas por huracanes, puedes ayudar a que se mantengan sanos y salvos enviándoles información de salud y seguridad. Este kit ofrece distintos mensajes en inglés y en español que puedes enviar por mensaje de texto, por email o por las redes sociales. Incluso si no conoces a nadie en las áreas afectadas, todavía puedes ayudar a difundir estos importantes mensajes.
Publica en las redes sociales
Publica estos mensajes en Twitter o en Facebook y etiqueta a tus amigos y familiares en Puerto Rico, las Islas Vírgenes de los EE. UU., o en otras áreas que hayan sido afectadas por huracanes este año. También puedes seguir a los CDC en las redes sociales y compartir o retuitear nuestros mensajes de salud y seguridad.
Monóxido de carbono (CO)
Inglés | Español |
---|---|
If your power is out, remember to always run a generator, or any gasoline-powered engine outside, and at least 20 feet from windows, doors, or vents. Read more information on how to protect yourself and your family from CO poisoning. #Maria | Si no tienes electricidad, recuerda siempre colocar la planta eléctrica o motor de gasolina afuera de la casa, al menos a 20 pies de puertas o ventanas. Lee más información sobre cómo protegerte y proteger a tu familia de la intoxicación por monóxido de carbono. #Maria |
Calor extremo
Inglés | Español |
---|---|
Extreme heat can be especially dangerous for those with chronic medical conditions like heart disease, mental illness, poor blood circulation, and obesity. Check on friends and loved ones, and follow these tips on how to prevent heat-related illness after a power outage. #Maria | El calor extremo puede ser muy peligroso para personas con condiciones crónicas como enfermedades cardiacas, enfermedades mentales, mala circulación y obesidad. Mantente pendiente de tus amigos y seres queridos, y sigue estos consejos para evitar enfermedades por el calor tras un corte de electricidad. #Maria |
Seguridad tras las inundaciones
Inglés | Español |
---|---|
Turn around, don’t drown! Don’t drive through flooded areas and standing flood water. As little as six inches of water can cause you to lose control of your vehicle. Learn steps you can take to protect yourself and your family. #Maria | ¡Da la vuelta y no te ahogues! Después de una inundación, evita manejar por áreas inundadas y aguas estancadas. Solo 6 pulgadas de agua pueden hacer que pierdas el control de tu carro. Lee más información sobre cómo mantenerte seguro después de una inundación. #Maria |
If your home was flooded, check for mold growth. CDC offers information on how to clean up mold safely after the flood. #Maria | Si se inundó tu hogar, fíjate si están saliendo hongos. Los CDC ofrecen información sobre cómo limpiar los hongos y el moho de forma segura después de una inundación: #Maria |
Seguridad de los alimentos y el agua
Inglés | Español |
---|---|
Listen to water advisories from local authorities to find out if your water is safe for drinking and bathing after a hurricane. You may only be able to use bottled, boiled, or treated water for drinking, cooking, etc. Learn more about staying safe following a flood: #Maria | Escucha las advertencias de las autoridades locales para saber si el agua es segura para beber y bañarse después del huracán. Es posible que solo puedas usar agua embotellada, hervida o tratada para beber, cocinar, etc. Aquí puedes leer más información sobre cómo mantenerte seguro después de la inundación. #Maria |
Regreso al hogar y limpieza
Inglés | Español |
---|---|
Parents: When you return home after a flood, keep your children out of the affected area until cleanup is completed. Don’t allow children to play in or near flood waters. CDC offers tips to keep your family safe after a flood: #Maria | Padres: Cuando regresen a su casa después de la inundación, mantengan a sus hijos fuera del área afectada hasta que se haya completado la limpieza. No permitan que los niños jueguen en o cerca del agua de inundación. Los CDC ofrecen consejos sobre cómo mantener a la familia segura después de la inundación. #Maria |
Intoxicación por monóxido de carbono
Inglés | Español |
---|---|
Keep generators or gas-powered engines outside, at least 20 feet away to prevent CO poisoning. #Maria http://go.usa.gov/Dtd |
Coloca el generador o motor de gasolina afuera, al menos a 20 pies para evitar intoxicación por monóxido de carbono. #Maria http://bit.ly/2viqy84 |
Calor extremo
Inglés | Español |
---|---|
Power outages can be deadly in hot weather. Check on friends, family, and neighbors. #Maria http://ow.ly/7KYi30fpcCg |
El estar sin electricidad puede ser mortal si hace mucho calor. ¡Cuidemos a nuestros seres queridos! #Maria http://bit.ly/2x0VZlf |
Stay cool, hydrated and informed to prevent heat-related illness after a hurricane. #Maria http://bit.ly/2rumICr |
Mantente fresco, hidratado e informado para prevenir enfermedades por el calor después del huracán. #Maria http://bit.ly/2xiTlu9 |
Seguridad ante inundaciones
Inglés | Español |
---|---|
Don’t drive through flooded areas and standing water. Turn around, don’t drown! #Maria http://bit.ly/2vo91HE |
Después de una inundación, evita manejar por áreas inundadas y aguas estancadas. ¡Da la vuelta y no te ahogues! #Maria http://bit.ly/2jiQdrG |
Standing #flood waters can spread infectious diseases, bring chemical hazards, and cause injuries. #Maria http://bit.ly/2vo91HE |
El agua de #inundación puede causar enfermedades infecciosas, llevar químicos peligrosos y causar lesiones. #Maria http://bit.ly/2jiQdrG |
Don’t drive through flooded areas & standing water. Learn more about staying safe during a #flood. #Maria http://bit.ly/2vo91HE |
Evita manejar por áreas inundadas o con agua estancada. Lee info sobre cómo mantenerte seguro durante una inundación. #Maria http://bit.ly/2jiQdrG |
If you are affected by a #flood, read these important tips on staying safe. #Maria http://bit.ly/2vo91HE |
Si fuiste afectado por una #inundación, lee estos consejos sobre cómo mantenerte seguro. #Maria http://bit.ly/2jiQdrG |
Seguridad de los alimentos y el agua
Inglés | Español |
---|---|
Do not drink floodwater, or use it to wash dishes, brush teeth, or wash or prepare food. http://bit.ly/2vGiri3 |
No uses el agua de la inundación para beber, lavar platos, cepillarte los dientes ni para preparar comida. http://bit.ly/2vtkSs3 |
Identify & throw away foods that aren’t safe to eat after hurricane #Maria. When in doubt, throw it out. https://go.usa.gov/xRsuW |
Identifica y bota alimentos que no son seguros para comer después del huracán #María. ¡Si tienes dudas, bótalos! http://bit.ly/2vtkSs3 |
Listen for water advisories from local authorities to know if water is safe after Hurricane #Maria. http://ow.ly/XWO930fpSrJ |
Escucha los avisos de las autoridades locales para saber si el agua es segura después del huracán #María. http://bit.ly/2vtkSs3 |
Hongos (moho)
Inglés | Español |
---|---|
CDC offers guidance on how to clean up mold. Visit http://bit.ly/2uOcKyP #Maria |
Los CDC ofrecen recomendaciones para limpiar los hongos o moho. http://bit.ly/2vYLuxb #Maria |
Was your area flooded because of Hurricane #Maria? Check your home for mold growth. http://bit.ly/2daayXT |
¿Se inundó tu área tras el paso del huracán #Maria? Fíjate si salieron hongos o moho en tu hogar. http://bit.ly/2y7J7d5 |
Regreso al hogar y limpieza
Inglés | Español |
---|---|
Floodwater poses various health risks. Wear personal protective equipment when cleaning the affected area. #Maria http://ow.ly/E0H230fpSfz |
El agua de inundación trae riesgos para la salud. Usa equipo de protectión personal durante la limpieza. #Maria http://bit.ly/2y3VXrL |
Intoxicación por monóxido de carbono (CO)
Inglés | Español |
---|---|
Make sure to keep your generator at least 20 feet outside and away from any doors or windows. Don’t grill inside. Carbon monoxide kills. | Asegúrate de mantener tu planta eléctrica afuera, al menos a 20 pies de puertas o ventanas. Tampoco uses la parrilla adentro. El monóxido de carbono mata. |
Seguridad tras las inundaciones
Inglés | Español |
---|---|
Remember not to drive through flooded areas and standing water. Be careful! | Recuerda no manejar por áreas inundadas y agua estancada. ¡Ten cuidado! |
Seguridad de alimentos, agua y medicamentos
Inglés | Español |
---|---|
Make sure you’re using bottled, boiled, or disinfected water for drinking, cooking, and personal hygiene. | Usa solo agua embotellada, hervida o desinfectada para beber, cocinar y aseo personal. |
Don’t eat any perishable foods–like meat, seafood, milk, and eggs– that haven’t been refrigerated properly. Throw those foods away. | No comas ningún alimento perecedero (como carnes, pescados y mariscos, leche y huevos) que no haya sido refrigerado adecuadamente. Bótalos. |
Don’t eat foods that have touched flood water! | No comas alimentos contaminados con agua de la inundación. |
Check all drugs and throw away any that have touched floodwater or need refrigeration. | Bota cualquier medicamento contaminado con agua de la inundación o que necesite refrigeración. |
Seguridad anter el calor extremo
Inglés | Epañol |
---|---|
If it’s hot, sip clean water, and take cool showers if officials say the water is safe for bathing. | Si hace calor, bebe agua limpia y báñate con agua fría si las autoridades dijeron que el agua es segura para bañarse. |
Salud mental y sobrellevando la angustia
Inglés | Español |
---|---|
If you need counseling support, you can call SAMHSA’s Disaster Distress Hotline at 1-800-985-5990 or text TalkWithUs to 66746. | Si necesitas ayuda emocional o consejería por esta situación de emergencia, puedes llamar o textear HÁBLANOS al 1-212-461-4635. |
Mujeres embarazadas
Inglés | Español |
---|---|
Drink lots of clean water and get plenty of rest—especially if you’re feeling sick. | Bebe mucha agua y descansa, especialmente si te sientes mal. |
Haz clic en este enlace para ver más mensajes de texto para dispositivos móviles (en inglés).
Inglés
Hurricane Maria caused dangerous and destructive high winds, flooding, heavy rain, and storm surges. Now, people affected by the storm face risk from carbon monoxide poisoning, downed power lines, mold, and other threats. Recovering from hurricanes can be difficult mentally and physically. Here are some tips to help you stay safe and healthy after the hurricane.
- Do not drive through flooded areas and standing water. Turn around, don’t drown!
- Avoid Carbon Monoxide (CO) poisoning. Keep the generator at least 20 ft outside any door and window. Don’t grill inside. Fumes can kill.
- Use bottled, boiled, or treated water for drinking, cooking, and personal hygiene.
- Throw away perishable foods—like meat, seafood, milk, and eggs—that have not been refrigerated properly due to power outages or have come in contact with floodwater.
- If it’s hot, move to a cool place, take sips of water, and take cool showers.
- Throw away any drugs that may have been contaminated with floodwater.
- If you are pregnant, drink lots of clean water and get plenty of rest—especially when you are sick.
- Call SAMHSA’s Disaster Distress Hotline at 1-800-985-5990 or text TalkWithUs to 66746 if you need counseling support. For assistance in Spanish you can call or text HABLANOS at 1-212-461-4635.
For more tips on how you can stay safe after the hurricane visit:
English: https://www.cdc.gov/disasters/hurricanes/after.html
Spanish: https://www.cdc.gov/es/disasters/hurricanes/after.html
Español
El huracán María causó inundaciones, lluvias torrenciales, marejadas y vientos fuertes peligrosos y destructivos. Ahora, las personas afectadas por la tormenta afrontan el riesgo de intoxicación por monóxido de carbono, cables de tendido eléctrico caídos, moho (hongos) y otras amenazas. La recuperación después de un huracán puede ser difícil mental y físicamente. Aquí te comparto unos consejos para ayudarte a mantenerte sano y salvo después del huracán.
- Recuerda no manejar por áreas inundadas ni por agua acumulada. ¡Da la vueltay no te ahogues!
- Evita la intoxicación por monóxido de carbono (CO). Coloca la planta eléctrica al menos a 20 pies de las puertas y ventanas. No uses la parrilla para cocinar adentro. Los gases que emite la planta pueden matar.
- Usa agua embotellada, hervida o desinfectada para beber, cocinar y el aseo personal.
- Bota los alimentos perecederos (como la carne, los mariscos, la leche y los huevos) que no se hayan mantenido adecuadamente refrigerados debido a los cortes de electricidad o que hayan entrado en contacto con agua de inundación.
- Si hace calor, ve a un lugar fresco, toma sorbos de agua y báñate con agua fría.
- Bota los medicamentos que puedan haber sido contaminados con el agua de inundación.
- Bebe mucha agua limpia y descansa, especialmente si te sientes mal
- Llama a la línea de ayuda de SAMHSA para sobrellevar la angustia provocada por desastres al 1-800-985-5990 o envíe el mensaje TalkWithUs (Háblanos) al 66746 si necesitas consejería. Para recibir asistencia en español puedes llamar o enviar la palabra HABLANOS al 1-212-461-4635.
Para obtener más consejos sobre cómo mantenerte seguro después de un huracán, visita:
En inglés: https://www.cdc.gov/disasters/hurricanes/after.html
En español: https://www.cdc.gov/es/disasters/hurricanes/after.html
Llama por teléfono
Los CDC tienen páginas web y otros recursos con información relacionada con la salud y la seguridad después de un huracán. Comparte la información que aparece en esas páginas con tus seres queridos para garantizar que reciban la información que necesitan para mantenerse sanos y salvos.
Intoxicación por monóxido de carbono (CO)
Los generadores (plantas eléctricas) liberan monóxido de carbono (CO) que puede ser mortal. Asegúrate de mantener el generador o planta eléctrica afuera, a por lo menos 20 pies de distancia de tu casa (y la de tus vecinos). Cuando uses un generador o planta eléctrica, usa un detector de monóxido de carbono que funcione con pilas.
Para obtener más información sobre cómo prevenir la intoxicación por CO, consulta Prevención de las intoxicaciones por monóxido de carbono después de una emergencia.
Calor extremo
Ten en cuenta el riesgo que corren tú y otras personas de tener un golpe de calor, agotamiento o calambres por calor y desmayos. Si hace mucho calor, ve a un lugar fresco, toma sorbos de agua limpia y dúchate con agua fría si las autoridades dicen que el agua es segura para bañarse.
Para ver más consejos sobre cómo mantenerte seguro en el calor, consulta Consejos para prevenir las enfermedades relacionadas con el calor.
Seguridad de los alimentos
Bota los alimentos que puedan haber estado en contacto con el agua de inundación o de la tormenta, los alimentos perecederos y los que tengan un olor, un color o una textura que no sea habitual.
Para obtener más información, consulta Mantenga los alimentos y el agua seguros después de un desastre natural.
Seguridad de los medicamentos
Si no hay electricidad, bota cualquier medicamento que necesite refrigeración, a menos que la etiqueta indique lo contrario. Si tu vida depende de un medicamento refrigerado, úsalo solo hasta que consigas nuevos suministros. Reemplaza todos los medicamentos que necesitan refrigeración tan pronto como sea posible.
Para obtener más información relacionada con desastres, consulta la página para personas con afecciones crónicas o discapacidades. (en inglés)
Salud mental y sobrellevando la angustia
Si necesitas apoyo de consejería, llama a la línea de ayuda de SAMHSA para sobrellevar la angustia provocada por desastres al 1-800-985-5990 o envía el mensaje TalkWithUs al 66746. Para recibir asistencia en español puedes llamar o enviar la palabra HÁBLANOS al 1-212-461-4635.
Para obtener más información sobre cómo sobrellevar las emociones después de un desastre, visita Cómo enfrentar un desastre o evento traumático.
Apagones
NUNCA toques un cable del tendido eléctrico caído. No manejes sobre agua estancada si en ella hay cables del tendido eléctrico. Si un cable del tendido eléctrico cae sobre tu auto mientras manejas, quédate dentro del vehículo y sigue manejando para alejarte del cable. Si el motor se para, no apagues tu auto. No permitas que nadie toque el vehículo. Llama o pídele a alguien que llame a la compañía eléctrica local y a los servicios de emergencia.
Consulta Lo que necesita saber en caso de un corte inesperado de electricidad para obtener más información sobre cómo mantenerte seguro cuando no hay electricidad.
Seguridad del agua
Hierve el agua o agrégale desinfectante para que sea segura para beber. Si usas un filtro conectado a una jarra o al lavaplatos, debes hervir el agua filtrada o desinfectarla antes de usarla. Si el agua está contaminada con combustible o con sustancias químicas tóxicas, no será segura filtrándola, hirviéndola o desinfectándola. Escucha los avisos de las autoridades locales para hervir o tratar el agua en tu área.
Los CDC tienen más información sobre cómo hacer que el agua sea segura en el sitio web Mantenga los alimentos y el agua seguros después de un desastre natural.
Cuídate
Preocúpate de tu propio bienestar mental y físico. Si necesitas la ayuda de un consejero, llama a la línea de SAMHSA para sobrellevar la angustia:
- Residentes en los EE. UU. (territorio continental): Llama al 1-800-985-5990 (personas con problemas de audición o sordera pueden usar servicio de retransmisión de su preferencia llamando al 1-800-985-5990) o envía un mensaje de texto con la palabra TalkWithUs al 66746. Las personas que hablan español pueden llamar al 1-800-985-5990 o mandar el mensaje HÁBLANOS al número 66746.
- Personas que hablan español en Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los EE. UU.: Llama o envía un mensaje de texto con la palabra Háblanos al número 1-212-461-4635.
Enlaces útiles
- Huracanes y otras tormentas tropicales
- Huracán María
- Desastres naturales y tiempo severo: Materiales educativos en distintos idiomas (en inglés)
- Desastres naturales y tiempo severo: Materiales educativos agrupados por temas (en inglés)
- Consejos para protegerse en caso de inundaciones
- Anuncios de servicio público para desastres
- Videos sobre desastres en lenguaje de señas americano (en inglés)
Ayuda con formatos de archivos:
¿Cómo se visualizan los diferentes formatos de archivos (PDF, DOC, PPT, MPEG) en este sitio?- Esta página fue revisada el: 12 de octubre de 2017
- Esta página fue modificada el: 12 de octubre de 2017
- Fuente del contenido:
- Centro Nacional de Salud Ambiental (National Center for Environmental Health, NCEH); Agencia de Registro de Sustancias Tóxicas y de Enfermedades (Agency for Toxic Substances and Disease Registry, ATSDR); Oficina de Enfermedades No Transmisibles, Lesiones y Salud Ambiental (Office of Noncommunicable Diseases, Injury and Environmental Health, ONDIEH); Centro Nacional para la Prevención de Enfermedades Crónicas y Promoción de la Salud (National Center for Chronic Disease Prevention and Health Promotion, NCCDPHP); Centro Nacional de Defectos Congénitos y Discapacidades del Desarrollo (National Center on Birth Defects and Developmental Disabilities, NCBDDD)